白癜风诊疗康复 http://m.39.net/pf/a_7935645.html
「香格里拉」一词,是年4月英国出版的一本小说《失落的地平线》作者詹姆斯希尔顿在书中所描述的一处世外桃源,是西藏高原深山中一处被壮丽巍峨雪山所包围的一个村庄,有皑皑白云,有翠蓝碧绿的高山湖泊,有一望无际的大草原,有满山遍野的奇花异卉,住在那里的人们都纯朴善良、知足常乐,笃信藏传佛教,与世无争,因此都很长寿,称得上是人间净土。
《失落的地平线》的故事主角是一位英国驻阿富汗的领事康威,他和另一位马林逊、一位美国人巴纳德和一位法国女传教士布尔克洛,因搭上一架被劫持的飞机,飞越高山和峡谷之后,迫降在一处寒冷的蓝月山谷,却意外的进入了与世隔绝的「香格里拉」,并受到当地人们的救助和接待,在那里待了两个月,康威因此爱上了「香格里拉」,喜欢那里环境的壮丽、宁静和安详,更喜欢那里人们的友善、知足、纯真与长寿,甚是还爱上了一位喇嘛庙里的满族公主洛桑。
后来因他的同伴马林逊要康威一起离开「香格里拉」,经过千辛万苦的翻上越岭地跋涉,马林逊却在路上就死了,康威虽然到达重庆,却因发高烧而失去记忆。回到欧洲后,康威才意外地恢复记忆,脑海里都是那令他念念不忘的「香格里拉」,康威决心回到东方找寻那他心目中的人间天堂。小说的结尾并没有告诉读者,康威是否找到「香格里拉」,但「香格里拉」的传奇却从此在世间流传开来,大家纷纷到处寻找这片深山中的人间乐土。
其实,作者詹姆斯希尔顿并没有到过西藏,也没有到过中国,倒是有一位美国哈佛大学的植物学家约瑟夫洛克,曾在中国云南丽江、中甸一带居住过27年,还曾二度在藏民的协助下,千辛万苦地到四川稻城亚丁进行探险考察。詹姆斯希尔顿本人虽未到过青康藏高原,却于年代末,到过巴基斯坦和印度,接触过佛教经典里有关「香巴拉王国」的传说,因此他创作《失落的地平线》小说时,应是受到这相关影响。
这个传说中的人间净土,最后的「香格里拉」到底在哪?云南迪庆藏族自治州的中甸、云南纳西族的丽江、四川甘孜藏族自治州的稻城亚丁,至连印度北部和尼泊尔都宣称他们才是香格里拉所在地。年,云南省迪庆州的中甸县,提出证明把县名改为「香格里拉县」,获国务院批准。年,甘孜藏族自治州稻城县的日瓦乡更名为「香格里拉乡」以配合发展观光,年四川省政府同意把香格里拉乡改为「香格里拉镇」。
四川西部藏区甘孜藏族自治州的「稻城亚丁风景区」,位在海拔公尺以上的青康藏高原,被三座海拔公尺左右的雪山所围绕,过去因交通不便人迹罕至。这三座雪山是康巴藏族的圣山,最高的一座是「仙乃日雪山」,海拔公尺,仙乃日藏语意为「观世音菩萨」,是稻城亚丁三座神圣雪山的北峰。第二座是「央迈勇雪山」,藏语的意思为「文殊菩萨」,是稻城亚丁风景区三座雪山的南峰,海拔公尺,其主峰像只笔尖,直揷天际,年美国植物学家洛克先生,在群山环绕的亚丁看到此山时,讃叹道:「这是我见到的世界上最美的雪峰!」第三座是海拔公尺的「夏诺多吉雪山」,藏语意为:「金刚手普萨」,具除恶降魔的神力,与央迈勇雪山一样高。从海拔公尺的洛绒牛场,可欣赏到三座雪山天际的美景。
「亚丁村」是康巴藏族的山区村寨,距离山脚下的香格里拉鎭34公里,过去人迹罕至,纯朴原始,现在已经发展成山中民宿村,藏居都被改建成小型旅馆,而「香格里拉鎭」位于稻城亚丁风景区山脚下,原名是「日瓦乡」,原来只是一个小农村,现在已经发展成规模不小的观光小镇,新建有不少观光酒店,也有藏区特色的老街,这里是前往亚丁风景区的最近乡镇,海拔公尺,距离亚丁风景区最近的入口地,稻城亚丁风景区比较有规模的开发是最近几年的事,景区的建设相当完善,大部分的景点都铺有步行栈道,除因海拔高爬坡较辛苦,其实是很方便旅游的。想探访香格里拉─稻城亚丁,已经不用像洛克先生那么辛苦了。